Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
Благодарю тебя, Агата. Ты – самая лучшая, и я люблю тебя. Очень-очень».
Вот в этот момент на лице Эрвина и лучилась та светлая улыбка, которую заметил отец Давид…
– Знаете, отче, я не умею молиться. Все детство заучивал правильные слова, пытался говорить правильным тоном… Ничего не чувствовал и не слышал ответа. Не мог понять, зачем вообще это делается. Всегда надо мною стояло много больших и грозных людей. Замок Первой Зимы битком набит большими и грозными… Пока верил, что Праматери – такие же, мне не хотелось с ними говорить.
– А как теперь?
– Я, наверное, творю жуткую ересь. Надеюсь, его преосвященство Галлард никогда меня не сцапает, иначе жариться мне на костре… Я говорю с Агатой, как со старшею сестрой. Это святотатство и гордыня, знаю. Но только так я слышу ответ.
Он помедлил.
– Скажите, отче, а как это правильно делается?
– Я обещал не давать советов.
– И не советуйте. Просто скажите, как молитесь вы.
– Вы счастливее меня, милорд. Я редко слышу ответ. Впрочем, и не уповаю на него. Я благодарю Праотцов за все доброе и светлое, что встречаю. И иногда, как можно реже, прошу.
– А сейчас – просите?
– Да, милорд.
– О чем?
– О Фаунтерре.
– Чтобы я взял ее? Или чтобы Адриан удержал?
– В Лабелине, милорд, я видел вашу пьесу. Позволю себе ответить цитатой. Молюсь, чтобы тот из вас двоих, кто победит, не считал себя единственной Звездою в небе.
– Хм… Меня снова посетило это чувство: как будто вы, отче, проверяете меня. Достоин ли я власти? Не стану ли злодеем?..
– Ваше чувство имеет под собою основание. Скажу вам, как тайный брат секретного ордена: вы совершенно правы. Я прибыл к вам, чтобы наблюдать и делать выводы. Такова моя миссия.
– И что будет, когда вы признаете меня достойным?
– Это же очевидно: помогу вам секретным оружием ордена. Всякий уважающий себя тайный орден владеет секретным оружием. Вам ли не знать, милорд.
– Да, действительно. Мне следовало догадаться… А что мне сделать, чтобы окончательно убедить вас?
– И это очевидно: пройти испытание. Разве герои ваших книг не этим занимались?
– Тьма. Испытание в тех книгах всегда было какой-нибудь дрянью и не сулило герою ничего приятного. Я всей душою надеялся обойтись без него.
– Простите, милорд. Законы жанра обязывают.
– Скажите хотя бы, что за проверка предстоит.
– Увольте, милорд. Если будете знать наперед, в чем же тогда испытание?..
– Эх… Похоже, отче, мы с Ионой были весьма наивными детьми. На самом-то деле, быть героем книги – паршивая участь.
* * *
За три дня до конца осени ударил мороз и сковал дорогу крепким покровом льда. Движение ускорилось – воины не увязали в грязи, да и шагали бодрее из-за холода. Покрыв за день двенадцать миль, северяне вышли к реке Миле. На ней лед еще не встал. Узкий каменный мост оказался единственной удобной переправой на тот берег.
Лиллидей, Стэтхем и сам Эрвин сошлись во мнениях: нужно несколько мостов.
Пару дней армия простояла у Милы. Воины срубили деревья и навели через речушку пять дополнительных мостов. Первого декабря, накануне Дня Сошествия Праматерей, войско переправилось через Милу и двинулось дальше на юг.
На ночь с первого на второе декабря мятежники встали лагерем в нескольких милях от городка Пикси.
– Проснись, кузен! Проснись! – орал Деймон и тряс его за плечи. Было раннее утро Дня Сошествия. Мороз вползал под полог шатра.
– Эрвин, проснись! Они здесь!
– Они?.. Искровики?
– Да! Они здесь!
– Сколько?
– Все! Все, сколько есть! Вся императорская армия!
Да, они были тут, в пределах прямой видимости. Эрвин рассмотрел их в окуляр трубы. Двенадцать искровых полков, четыре полка морской пехоты, два полка алой гвардии, даже кавалерия Южного Пути, бежавшая из-под Лабелина, – все были здесь. Двенадцать тысяч искровых копий, одиннадцать тысяч всадников, шесть тысяч длинных луков, сколько-то тысяч мечей…
Развернувшись двухмильным фронтом, войска императора надвигались на лагерь мятежников. Все силы Янмэй Милосердной полным составом. Никакого юга, никакого Литленда. Все здесь.
– Поднимай иксов, – скомандовал Эрвин кузену. – Подведи к штабу.
Когда герцог вошел в штабной шатер, здесь собрались уже все полководцы, даже Клыкастый Нортвуд с братом.
– Решающий бой! – ревел Крейг. – Сегодня все решится! Победа или смерть!
По мне, второе гораздо ближе, – подумал Эрвин. Полная искровая армия, усиленная рыцарями. В самых смелых мечтах северяне видели свою победу над половиной этого войска. Против целого надежды не было. По крайней мере, не здесь – в чистом поле, идеальном для искровых копейщиков.
– Не сможем отступить, – говорил граф Молот. – За спиной река Мила, враг настигнет нас на переправе. Придется дать бой.
– Да! – рычал Клыкастый. – Да, черт возьми, бой! Затем и пришли!
Стэтхем и Лиллидей отвели Эрвина в сторону.
– Милорд, положение крайне сложное. Предстоит тяжелый бой, он потребует от полководца огромной выносливости и железной твердости. Не сочтете ли необходимым передать тактическое командование одному из нас?
– Не поверите, господа: у меня тоже было такое желание. Принимайте армию, генерал-полковник.
– Благодарю за честь, милорд…
Стэтхем выглядел озадаченным, будто ждал подвоха. О, да, он не ошибся. Эрвин протянул ему запечатанный конверт.
– Возьмите, кайр. Прочтите и сожгите письмо. Здесь – моя последняя просьба.
– Последняя?!
Эрвин повысил голос так, чтобы слышали все в шатре:
– Господа, я передаю командование генерал-полковнику Стэтхему, после чего откланиваюсь. Удачи в бою – и прощайте.
Все, кто был при этом, обратились в каменные скульптуры. Фамильный склеп. Царство мертвых.
Эрвин – единственный, кто сохранил подвижность, – схватил за руку Деймона-Красавчика, выволок из шатра. Их уже ждали иксы, подвели коней, подали поводья.
– За мной! Живо!
Герцог Ориджин прыгнул в седло, пришпорил Дождя. Под защитой трехсот отборных воинов он покинул лагерь и помчался на север, бросив свою армию в ловушке.
Искра
Начало декабря 1774г. от Сошествия
Дымная Даль; Флисс (герцогство Альмера)
«Минерва р. Янмэй
18 лет, жен.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134